segunda-feira, 30 de abril de 2012

Homemade Wraps


No almoço de Domingo a M. e o namorado decidiram aventurar-se e fazer Wraps Caseiros. Fizeram tudo! A massa e a maionese, depois foi só arranjar vários ingredientes e enrolar na massa e fazer os Wraps! Verdade seja dita que a massa não ficou perfeita, mas estava óptimo!
Os ingredientes foram: 
-camarões
-alface
-cenoura ralada
-maionese
-ovo cozido
-queijo ralado
-peito de frango desfiado

Para além de ter sido super divertido, farinha por todo o lado e a cozinha toda suja! O Resultado final foi super satisfatório. A M. comeu que se fartou e o melhor é que foi uma alimentação saudável. 
Fica aqui a dica para uma refeição fácil de fazer, divertida e apetitosa. 

--------------------------------------------------------------

The lunch of Sunday, M. and her boyfriend decided to do Homemade Wraps. They did everything! The mass and mayonnaise, then it was just to get more ingredients and roll in the mass and make Wraps! Truth be told that the mass was not perfect, but it was hummy!
The ingredients were:
-shrimp
-lettuce
-grated carrot
-mayonnaise
-boiled egg
-cheese
-chicken

In addition to being super fun, flour everywhere and the kitchen all dirty! The result was very satisfactory. The M. ate alot and the best was that the meal was a healthy diet.
Here is a tip for an easy meal to make, fun and appetizing.


sábado, 28 de abril de 2012

New Dress | Love it


A M. está desejosa para estrear este vestido novo que comprou!! Aliás foi prendinha adiantada da avó  para o aniversário da M. que está quase a chegar =).
A M. mal viu este vestido na Zara, ficou apaixonada! Penso que é um vestido difícil de gostar, ou melhor gostas ou odeias, acho que é difícil haver um meio terno. 
Até cheira a Verão este vestido! Cheio de cores, costas abertas, curtinho! É lindo!! Ainda está um pouco de frio para a M. se aventurar em roupinhas tão frescas. Mas assim que ela levar este menino a passear à rua, ela mostra o resultado! =) 

E vocês adoram ou odeiam?

---------------------------------------------------------

M. is eager to premiere this new dress that she bought!  In fact it was a earlier gift from her Grandma's for her birthday.
M. saw this dress in Zara and fall in love! I think it is difficult to 
like this dressin fact or do you like it or you hate it. 
The dress smells at summer! Full of colors, open back, short skirt! It's beautiful! Still a little cold for M.  to venture into  fresh outfits. But as soon as she walk with the dress in the streets, she will show you the result! =)

And you love it or hate it?

Sephora ♥




A M. adora a Sephora!! Tem tudo o que se quer de uma loja Beauty, perfumes, cremes, acessórios,  maquilhagem, vernizes, bons profissionais! É um puro prazer entrar na loja e poder experimentar as coisinhas todas, fazer perguntas e sair de lá com um saquinho de compras na mão. 
A M. já é cliente e adora entregar o seu Cartão White sempre que faz uma comprinha, desta vez desfrutou de um desconto de 20% nos produtos que adquiriu, não podia ter sido melhor e saiu de lá super satisfeita! 

Esta maquilhagem é uma autêntica caixinha de surpresas! Abres e abres e abres e parece não ter fim na variedade de cores, gloss, blush, eyeliners, máscara, tem tudo!! 
A M. já estava em falta de um correctoe de olheiras e aproveitou para comprar o que lhe aconselharam na loja, o Mister Light Corrective Pen da Givenchy. É em pincel, o que se está a usar, para além de ser corrector também realça os pontos de luz da tua face dando brilho. Que encanto! =D

E vocês? já têm uma caixinha de maquilhagem como esta?? Não é um máximo??

---------------------------------------------

M. loves Sephora! Have everything you want in a Beauty store, perfumes, lotions, accessories, cosmetics, varnishes, good staff! It is a pleasure to enter the store and be able to experience all the little things and products, ask questions and walk away with a shopping bag in the hand.
M. already is a customer and loves to use her White Card whenever it makes a purchase, this time she enjoyed a 20% discount on the products that she purchased, could not have been better and she was super happy!

This makeup is a real box of surprises! You open and open and open and seems to be endless in variety of colors, gloss, blush, eyeliners, mask, have it all!
M. was in need of a corrective of dark circles  
and buy one that was advised to her in the store, Mister Light Corrective Pen by Givenchy. Besides being corrective it also highlights some points of light giving shine in the face. What a charm! = D

And you? Do tou already have a box of make-up like this?

sexta-feira, 27 de abril de 2012

Have a fulfilled Weekend

The Silence
Well deserved rest
Do what you whant
Dream High
Já chegou mais uma 6ª feira. A última semana passou bem rápido! A M. deseja que este fim de semana concretizem sonhos e muitas coisas maravilhosas! Tudo o que merecem =).

Sonhem alto e concretizem os vossos desejos!

----------------------------------------

Already end another Friday. The last week went really fast! M. wish for you a fulfilled weekend full of dreams and many wonderful things! Everything you deserve =).

Dream high and materialize your Wishes!

quinta-feira, 26 de abril de 2012

2 Girls in the Beach.




Não sei como é a vossa relação com as vossas avós!! Mas para a M. a sua avó paterna é uma pessoa muito especial na sua vida. É a sua confidente, não há nada que ela não lhe conte. Ela pode gabar-se de ter uma avó moderna! Não são todos os que podem dizer que a avó já encontrou um preservativo amarelo no caixote de lixo da casa de banho e vir perguntar directamente com um ar muito curioso "que modernices são estas?" ou apanhar uma bebedeira e na manha seguinte ligar a avozinha para ir fazer umas torradas e um chá, e a pergunta e principal preocupação da avó ser "então divertiste-te?" =). Sim a avó da M. é especial. 
Já deu para perceber que a M. se dá muito bem com a avó. No outro dia aproveitou um pouco de bom tempo e foi passear à praia com ela. O dia estava bom, um pouco de vento, mas a M. gosta de vento. Sentaram-se as duas no barsito na Praia da Costa da Caparia a ver o mar e a beber um chá.


----------------------------------------

I do not know how it is your relationship with your grandparents! But for M. her paternal grandmother is a very special person in her life. It is her confidant, there is anything that she can not tell her. She can pride herself of having a modern grandmother!
M. gets along very well with her grandmother. The other day they took advantage of some good weather and went for a walk in the beach. The day was good, a little wind, but M. like the wind. The two sat in the bar in Beach da Costa Caparia to see the ocean and to drink tea.

sábado, 21 de abril de 2012

Saturday Golden Breakfast



Diz-se que a primeira refeição do dia deve ser a mais completa e que se deve comer muiiiitoooooooo!!!
Não há nada melhor do que comer para o pequeno almoço umas boas fatias dourada. Esta foi a manhã da M. =). Que vos parece? Já iam umas fatias destas nas vossas mesinhas também,  não era? 
Fica aqui então esta ideia para fazerem um pequeno almoço saboroso e muito calórico =P. E para quem não sabe como se faz fica aqui uma pequena explicação:
Primeiro têm que usar um pão já duro (pão de véspera). Depois têm que ensopar o pão no leite de maneira a que não fique a escorrer, só o suficiente para ficar um pouco molhado com leite. Em seguida passasse muito bem pelo ovo batido (gema e clara) e nesta altura é que se deve deixar o pão cheio de ovinho. Depois é só fritar em óleo, não precisa ser durante muito tempo (fritar dos dois lados). Não se esqueçam de deixar o pão um pouco no papel absorvente para tirar o excesso do óleo. E para finalizar fica só a faltar polvilhar o pão frito em muito açúcar e canela. =D.

BOM APETITE.

sexta-feira, 20 de abril de 2012

Have a Gorgeous Weekend

Dorme até tarde.
Sleep all morning.
Vai tomar café com aquela amiga que já não vês há muito tempo e que sentes imensas saudades.
Go have coffee with that friend that you miss spending time with.
Faz uma viagem e supreende um amigo ou familiar.
Take a trip and surprises a friend or family member.
Festeja a noite fora com amigos e aproveita para curtir. 
Party all night  long with friends and enjoy it.
Arruma o teu ármário e os teus sapatos.
Organize your closet and your shoes.
Aproveita a vida com quem gostas e vai namorar. 
Enjoy life with whom you love.
 E não trabalhes. 
And don't Work.

quinta-feira, 19 de abril de 2012

Girlfreinds Dinner

Bringelas recheadas acabadinhas de sair do forno
As entradas
As Bringelas
O prato da M.
O Raja *
A M. foi ontem jantar a casa de uma amiga. Jantarsito de amigas na companhia de um gato o Raja. Quem é que não gosta de reunir umas amigas e fazer um jantar só para meter as histórias e as fofoquices em dia? 
A refeição foi um requinte! Umas entradas salgadinhas, para comer enquanto se esperava pelo prato principal feito pela C. Beringelas recheadas, um prato vegetariano super fácil de fazer e que fica sempre lindo à vista. Acompanhado com uma saladinha e massa. Para sobremesa uns morangos portugueses com gelado de chocolate. 
Estava muito bom!!!
----------------------------------------------

M's went dinner to a freind house. A girlfriend dinner in the company of a sweet cat, Raja. Who does not like to meet some friends and make a dinner? The meal was a sophistication! Some salty entries to eat while waiting for the main dish made ​​by C. Stuffed aubergines, a vegetarian dish very easy to do and that is always beautiful at sight. Accompanied with a salad and some pasta. Portuguese strawberries for dessert with chocolate ice cream
It was very good!

quarta-feira, 18 de abril de 2012

RockPOP ♥






Depois de uns dias fechada em casa e doente aqui está a M. a arriscar no look, cheia de inspiração!!! Adoro!! Acho que fica super bem, embora umas calças douradas dêem um pouco nas vistas e nem sempre são fáceis de combinar, penso que estes conjunto esta super RockPOP
As Campbell são lindas...e não podia ser de outra maneira! Confortáveis e super leves nos pés. Gostam?? 
Nos acessórios a M. optou por ser um pouco mais discreta, mas não resistiu em usar o seu anel de "diamantes" preferido =P que contrasta super bem com o resto da roupa. 
A M. ficou feliz com o resultado. E vocês, mudavam alguma coisa?

--------------------------------------------

After a few days locked in the house and sick here is M. risking in the look, full of inspiration! Love it! I think it looks super well, although gold pants are not always easy to combine, I think this outfit is super RockPOP.
The Campbell are beautiful ... and could not be otherwise! Super lightweight and comfortableDo you like it?
In the accessories M. chose to be a little more discreet, but could not resist using her "diamonds
ring preferred =P which contrasts super well with the rest of the look.
M. was happy with the result. And you? changed anything?

Bad Days

Ninguém gosta de estar doente mas acontece a todos! 
A M. tem estado doente...Já foi ao médico e pelos vistos tinha uma virose mal curada. Toca la a tomar antibióticos, e mais umas porcarias que o médico receitou. Para piorar a situação ela começou a sentir-se mal, dores de estômago e no corpo todo. Passados dois dias achou que não era normal o que estava a sentir ( mal conseguia andar, parecia que lhe doíam os ossos!!) e decidiu ler a patologia dos remédios. Não sei se já aconteceu com alguma de vocês, mas a M. ao ler o folheto descobriu que o que estava a sentir era um efeito secundário raro do medicamento, nomeadamente "afeccção musculoesqueléstica" uma descrição quase perfeita das dores no corpo que ela estava a sentir. Depois aparece aquele * que diz "casa sinta algum destes sintomas contacte imediatamente o seu médico". Pronto!! Pânico total. Parou de tomar os medicamentos e toca a ir ás urgências, gastar mais dinheiro, mais tempo, mais remédios.
Conclusão a M ainda está um pouco massacrada e com dores, mas já está melhor. O médico disse para não haver preocupações que era da virose e que logo logo a M. estava boa. 
Foi um grande susto. A palavra "raro" num folheto de medicamento pode causar um estado de desespero nas pessoas ihihih mas no final parece que a M. vai ficar boa de saúde. E quando isso acontecer vai dedicar-se rigorosamente a um regime de boa alimentação e muito exercício físico, para ver se o seu sistema imunitário fica mais forte e  resistente a estes malditos vírus que nos podem causar tanto mau estar!

Já vos aconteceu terem um efeito secundário a algum medicamento que tomaram?

segunda-feira, 16 de abril de 2012

Homemade cake


O creme pronto para ir ao forno
A evolução da cozedura


Embora a M. perceba um pouco de cozinha, e com isto eu quero dizer que ela cozinha praticamente todos mas que não é nenhuma profissional na matéria, bolos e doces é o que ela sem dúvida gosta mais de fazer. Desde o processo de criação, o raspar do taparuer no final e o tempo da espera até ficar pronto, são tudo momentos que a M. desfruta com muito prazer. Mas não mais do que o prazer de comer o bolo em si!
Quem é que de vez em quando não tem imensa "fome de bolos"?? Sim...a M. e o bf tiverem ontem muita fome de bolos e fizerm um bolo de iogurt para o jantar.  Super fácil de fazer e fica sempre bom =). Não tem nada que enganar!
A receita:
1 medida de de iogurte (escolhe o gosto do iogurte)
3 ou 2 medidas de açúcar (conforme se gosta de mais ou menos doce)
3 medidas de farinha
1/2 medida de óleo
2 colheres de chá de fermente
6 ovos
-----------------------------------------------

Although M know a bit of cooking, and with this I mean that she cooks almost every days but that she is no professional, cakes and candies is what she likes the most to do. Since the creation process, the scraping of tools and the waiting time until the cake is ready, are all moments that M. enjoys with great pleasure. But no more than the pleasure of eating the cake itselfWho does not occasionally have huge "hunger for cakes"?
M. and her bf made a homemade yogurt cake for dinner. Super easy to make and is always good =). Nothing to go wrong!
The recipe:
1 measure of yogurt (choose the taste of the yogurt)

2 or measurements of sugar ( more or less sweet, the taste of each one)
3 measures flour
1/2 measure of oil
2 teaspoons of ferment
6 eggs


sábado, 14 de abril de 2012

Rodarte | Fall 2011



Uma das coisas que a M. mais gosta é de casacos compridos. A colecção da Rodarte de 2011 apresentou um conjunto de Long Jacket  simplesmente linda. Casacos super elegantes de cores neutras que combinam com tudo! Cintura acentuada, curvas, e golas grandes! O comprimento dos casacos da a sensação que as modelos são altíssimas e que têm umas pernas sem fim!! O que podia ser mais perfeito??
 Com a aproximação dos meses mais quentes, infelizmente já começa a ser hora de arrumar os casacos quentes no armário.  Mas fica aqui um gostinho para quando for verão voltarmos a desejar o Inverno! =)
Qual gostam mais?

------------------------------------------------------

One of the things that M. like the most is longjacketsThe collection of  Rodarte  2011 presented a set of Long Jacket absolutely beautiful. Coats super stylish, neutral color that matches everything! Waist accentuated curves and big necklines! What could be more perfect? Wich one do you like the most?


sexta-feira, 13 de abril de 2012

Neon Pants & Pearl Shirt





Dêem uma olhadela aqui para se lembrarem das comprinhas que a M. fez há um tempinho. Finalmente a M. está a mostrar a Camisa pérola que comprou nesse dia, não é um máximo??? As Cores da moda deste ano são lindas, e a M. não perde uma oportunidade para combina-las. O Mint e o Rosa Neo, nunca combinaram tão bem!
Repararam no detalhe dos brincos mint??? Super a condizer com a clutch.   Gostaram?

------------------------------------------------------


Take a look here to remember the shopping that M. has done a while ago. Finally, M. is showing her pearl shirt that she bought, isnt great?? The trendy colors this year are beautiful, and M. never misses an opportunity to combine them. The Mint and Pink Neo, never matched so well!

Noticed in the earrings mint?? Super matching with the clutch. Like it?

xoxo

quinta-feira, 12 de abril de 2012

Céline Bag | Diferent Styles


inch and up
the-northernlight
Blog da Thássia

A mesma mala, mas que no entanto parece tão diferente. Aqui temos um bom exemplo de como os acessórios podem ser utilizados em estilos muito distintos. Os dois outfits resultam muito bem. 
No primeiro arriscou-se um pouco menos nas cores e a mala aberta revela um estilo mais descontraído. O colete preto e o preto da mala combinam na perfeição. 
No segundo já existe um grande contraste de cores. Um estilo mais wild, mas que destaca cada elemento à sua maneira por serem tão diferentes. Pessoalmente gosto mais do segundo look, a mala ao ombro e com as abas fechadas revelam um estilo mais clássico e chic! Qual gostam mais?

---------------------------------------------------

The same bag, but so different results. Here is a good example of how accessories can be used in very different stylesThe two outfits work very well
The first one has a bit less of ventured  in the colors and the bag is open, revealing a more relaxed style. The black waistcoat and black bag combine perfectly.
In the second there is already a great contrast of colors. A more wild stylethat highlights each element in its own way because they are so different. Personally I prefer the second look, the bag over his shoulder and closed tabs show a more classic and chic styleWhat like the most?

segunda-feira, 9 de abril de 2012

Shopping Habits

O hábito de ir ás compras e as escolhas pessoais!
Muita gente gosta de comprar coisas, qualquer tipo de coisas. Há quem goste de comprar sapatos, há quem goste de comprar casacos, calças, saias, acessórios (e podia fazer uma lista interminável).
Depois, também há aqueles que não dão assim tanta importância à roupa e ao seu estilo pessoal e sim preferem gastar dinheiro com outras coisa, por exemplo, livros, tecnologia, coisas para a casa, há aqueles que gostam de juntar, quem sabe para uma viagem há muito desejada? Cada um tem as suas prioridades e tem uma finalidade para dar ao seu dinheiro. Atenção que estou a excluir ter que pagar contas, vamos falar do dinheiro que sobra e que é para nós e para as nossas necessidades. 
Vou considerar dois tipos de pessoas: 1. o que sabe lidar e gerir bem o seu dinheiro, sendo objectivo na escolha das suas compras, o que sabe o que quer e não se deixa enganar pelo overwelming das lojas. 2. e um outro tipo que quando se vê com um pouco de dinheiro na mão não resiste em gastá-lo logo todo, depois quando chega a casa  é que se dá conta que afinal em vez de ter comprado mais um par de sapatos podia ter comprado aquelas calças de ganga que lhe estavam há tanto tempo a fazer falta. Em qual tu te encaixas?
Existe muita gente que quando vai ás compras ( e agora estou a falar de roupa ) não consegue arriscar nas peças acabando por escolher sempre dentro do mesmo género ou sempre a mesma cor. Há quem diga que é preciso ter olho para a coisa, saber encontrar uma peça gira no meio de um monte de coisas feias. Há quem tenha gosto e há quem se aborrece muito facilmente e não tem paciência para procurar. Depois segue-se aquela frustração,  preciso de saias e vestidos no meu armário e mais cores. 
Cada pessoa tem o seu estilo próprio, mas como fazer para quebrar essa tendência pessoal para comprar sempre o "mesmo" e treinar a mente para arriscar mais na compra de roupa?  Penso que se tivermos um pouco de variedade no nosso armário não nos fartamos tão facilmente da nossa roupa. Comprar um vestido azul, um top amarelo e umas calças rosa ou mint, já fazem toda a diferença naqueles dias que não sabes o que vestir e queres variar! O que para ti é essencial num armário para estes dias? 
Vou deixar um concelho que penso que pode resultar, mas que no entanto nunca tentei. Fazer uma lista. Há quem faça listas para as compras do supermecado para não se esquecerem dos guardanapos pela milésima vez. Porque não fazer uma lista do que preciso de comprar de roupa? Assim focamos a nossa mente naquela lista e em procurar nas lojas os elementos da lista. Trabalhar a mente para o que precisamos! Como é que vocês fazem para ter muita variedade no vosso armário? Que opiniões podem dar aquelas meninas que só conseguem comprar calças de ganga e casacos pretos?

domingo, 8 de abril de 2012

Sunday Easter





Há já imenso tempo que a M. queria trazer o seu cão a conhecer a Meia Praia em Lagos. Mas quem tem cães sabe que eles só podem sair de casa depois de terem as vacinas todas em dia, e é sempre melhor prevenir. E pronto esse dia chegou e aqui está o  primeiro dia de praia do cão da M. O dia estava óptimo, um pouco de vento fresquinho mas soube mesmo bem! A M esqueceu-se do cartão da maquina..por isso não há fotos do Tigre na água, mas da próxima vez vai haver mais fotos na paria! Prometo...

------------------------------------------------

For some time now M. wanted to bring her dog to know the beach of Meia Praia in LagosBut those who have dogs know that they can only leave the house for a walk after having all the vaccines. The day arrived and here it is the first day in the beach for M's dog. The day was beautiful, a little fresh wind but felt so good! 

sábado, 7 de abril de 2012

Afternoon Tea in Portimao






Das coisas que Portugal tem de mais valor é o seu património natural, as falésias das praias Algarvias são únicas no mundo e um dos sítios preferidos da M para passear.
Desta vez a  M. escolheu ir passear à Praia do Vau com o namorado. O dia, embora estivesse um pouco de frio, estava lindo. E ela já estava com saudades de apanhar um pouco de sol. Para o lanche ela tomou um Pastel de Nata e um Chá Carioca. Quem é que não gosta de dar um passeio destes na praia?

-----------------------------------------

The things that Portugal has with value is the natural heritage, the cliffs of the Algarve beaches are unique in the world and one of the preferred sites of M for a walk.
This time M. chose to go to Praia do Vau walking with her boyfriend. The day, though it was a little cold, it was beautiful. And she was longing to catch a little sun. For a snack she took a Pastel de Nata and one Lemon Tea 
Who does not like to take a walk in the beach?

Portuguese Vogue April 2012






A Vogue é uma revista de moda de eleição da M. e eu acredito que seja também de muita gente. 
Todas as meninas que já passaram pelas lojas e deram uma olhadela ás colecções de Primavera Verão, já viram que as cores  e as peças estão giríssimas e de perder a cabeça. =)
Aqui fica uma amostra das cores e as tendências que a Vogue mostra no Artigo "Candy Colors". Pessoalmente adorei os conjuntos e as as combinações divertidas entre peças. O pormenor está nos detalhes e principalmente em não ter medo em arriscar a combinação de padrões. ADORO!!! E VOCÊS??
------------------------------------------

All girls who have gone through the stores and have a look at the Spring Summer collections, have seen the colors and the pieces are beautiful. =)
Here is a sample of colors and trends that Vogue shows the article "Candy Colors." Personally I loved the fun combinations between parts.The detail is in not being afraid to risk to combination of the patterns. LOVE! And YOU?
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...